Les Formules du midi

1 Plat - 16,50 €

Entrée + Plat ou Plat + Dessert - 21,50 €

Entrée + Plat + Dessert - 26,50 €

 

  • SOUPE A L'OIGNON PIEMONTAISE (Piemontese onion soup)                    – ou

  • CARPACCIO DE LOUP servi avec mesclun (Carpaccio of sea bass, served with green salad)                                                                            – ou

  • PETITE SAKLADE NIÇOISE (Small niçoise salad)

* * *

  • PETITS FARCIS NIÇOIS SERVIS AVEC RISOTTO ET MESCLUN (Stuffed with meat vegetables, french served with risotto and green salad)                            – ou

  • SALADE DE GAMBAS et QUEUES DE CREVETTES TIÈDES POÊLÉES FLAMBEES AU PASTIS (Green salad with pan-fried large Mediterranean prawn and shelled prawn tails flambéed with Pastis)                                                                          ou

  • FILET DE LOUP EN CRÈME D'AIL CITRONNÉE (Sea bass fillet lemon garlic sauce) - ou  
  • RISOTTO CRÉMEUX AUX ASPERGES VERTES et GAMBAS FLAMBES AU COGNAC (Creamy risotto with green asparagus and large Mediterrenean prawns flambéed with Brandy)                                                                          - ou

  • BAVETTE À L'ÉCHALOTE, FRITES, SALADE (Flank steak with shallots, fries, salad)- ou 
  • SUPRÊME DE POULET GRILLÉ sauce au curry rouge thaï, riz basmati au gingembre, légumes, salade (Boneless grilled chicken with a thai red curry sauce served with a ginger Basmati rice, vegetables and salad)                                                            

* * *

  • ASSIETTE DE FROMAGES                                                                   - ou

  • CREME BRÛLEE A L'EXTRAIT DE VIOLETTE DE TOURRETTES-SUR-LOUP (Violette from Tourrettes-sur-Loup flavoured crème brûlée)                                          - ou

  • GÂTEAU FONDANT AU CHOCOLAT NOIR COEUR DE CHOCOLAT BLANC (Black Chocolate cake with white chocolate fondant core)                                     

 


Menu "les lavandes" - 34 €

  • VELOUTÉ DE CHÂTAIGNES ET QUEUES DE CREVETTES POÊLÉES À LA CRÈME ET AU COGNAC (Chestnut velouté with Brandy and creamy pan-fried prawns)             – ou
  • FROMAGE DE ST-MARCELIN BRAISE AU THYM, ROMARIN ET MIEL D'ACACIA DE GREOLIERES, SERVI AVEC MESCLUN (Braised St-Marcelin cheese with thyme, rosemary, acacia honey from Gréolières, served with green salad)                       ou

  • CRÈME BRÛLÉE FOIE GRAS SERVIE AVEC TOASTS AU BEURRE AILLÉ et COMPOTÉE D'ANANAS À LA CANNELLE (Foie gras crème brûlée, Garlic butter toasts and cinnamon flavoured stewed pineapple)                                                                                   - ou

* * *

  • RISOTTO CRÉMEUX AUX ASPERGES VERTES DU MARCHÉ ET NOIX DE ST-JACQUES FLAMBÉES AU COGNAC (Creamy risotto with fresh green asparagus and scallops flambéed with Brandy)                                                                        – ou
  • FILET DE LOUP POÊLÉE SAUCE AU PORTO BLANC servi avec légumes de saison croquants et risotto (Sea bass fillet in a white Port wine sauce)  - ou  
  • TRANCHE D'EPAULE D'AGNEAU DES ALPES SAUCE CÈPES ET FOIE GRAS servi avec légumes de saison croquants et écrasé de pomme de terre (Slice of lamb shoulder from Alpes with a cep and foie gras sauce).                         - ou

  • FILET DE BOEUF (160 gr environ) SAUCE AUX ÉCHALOTES ET POIVRE VERT servi avec légumes de saison croquants et écrasé de pomme de terre (avec un supplément de 3€) (Beef tenderloin - around 150 gr - shallot and green pepper sauce - with 3 € extra)

* * *

  • ASSIETTE DE 3 FROMAGES (Plate of 3 cheeses)                            - ou

  • TIRAMISU AU CARAMEL BEURRE SALÉ et liqueur d’Amaretto (Salted butter caramel tiramisu with Amaretto liquor)                                                – ou

  • GÂTEAU FONDANT AU CHOCOLAT NOIR COEUR DE CHOCOLAT BLANC, COULIS DE FRUITS ROUGES (Black chocolate cake with white chocolate fondant core, red fruit coulis)                                                                  – ou

  • CREME BRÛLEE A L'EXTRAIT DE VIOLETTE DE TOURRETTES-SUR-LOUP (Violette from Tourrettes-sur-Loup flavoured crème brûlée)

 


Suggestion pour les petits

 1 SUPRÊMES DE POULET POÊLÉS AU BEURRE ACCOMPAGNÉS DE FRITES OU DE LINGUINE AU BEURRE OU À LA SAUCE TOMATE

- 12,50 €


La Carte

 

  • SALADE NIÇOISE servie avec mesclun                                                 – 18,50 €

  • SALADE DE FROMAGE DE CHÈVRE "artsanal" DE BOUYON poêlé au beurre avec des éclats de pistaches, miel d'acacia de Gréolières, Jambon de Parme et copeaux de Parmesan (Pan-fried in butter goat cheese from Bouyon with pistachio, honey from Gréolières, Parma ham and Parmesan)                                          – 20,50 €
  • SALADE DE NOIX DE ST-JACQUES ET CREVETTES TIÈDES POÊLÉES ET FLAMBÉES AU PASTIS (Green salad with pan-fried scallops and prawns flambéed with Pastis)                                                                                 – 21,50 €

  • PETITS FARCIS NIÇOIS SERVIS AVEC RISOTTO ET MESCLUN (Stuffed with meat vegetables served with risotto and green salad)                                                          – 20,50 €
  • STEAK DE THON MI-CUIT SAUCE AU MIEL D'ACACIA DE GRÉOLIÈRES ET GINGEMBRE (Half cooked tuna steak with an acacia honey from Gréolières and ginger sauce)                                                                                        – 23,50 €
  • FILET DE LOUP CUIT EN PAPILLOTE AVEC PETITS LÉGUMES ET HERBES DE LA GARRIGUE (Seabass filet papillote with vegetables and herbs of Provence)       – 24,50 €
  • LINGUINE AUX ESCARGOTS, CRÈME PERSILLÉE AU VIN BLANC DE PROVENCE (Lnguine with snails in a white wine of Provence flavoured with garlic parsley cream sauce) - 22,50 €
  • RISOTTO AU CÈPES ET FOIE GRAS (Risotto with ceps and foie gras)     - 24,50 €

  • CUISSE DE LAPIN "à la Niçoise" FAÇON PÈRE DOUILLET (Rabbit leg "à la niçoise the way père Douillet )                                                    – 22,50 €

  • CONFIT DE CANARD SAUCE AU PORTO BLANC et CHAMPIGNONS DE SAISON (Duck confit with a Port wine and mushroom of the season sauce) – 22,50 €

  • TRANCHE D’ÉPAULE D’AGNEAU DES ALPES SAUCE AUX CÈPES, MADÈRE ET FOIE GRAS (Slice of lamb shoulder from "Alps", with a cep and foie gras sauce)       - 22,50 €
  • FOIE GRAS POÊLÉ AUX POMMES DE CIEL CARAMÉLISÉES (Pan-fried escalopes of foie gras with caramelized apple)                                                    - 24,50 €
  • CUISSES DE GRENOUILLES SAUTÉES AU BEURRE D'AIL PERSILLÉ ET BASILIC THAÏ (Pan-fried frog legs in garlic butter and thaï basil)                       - 24,50 €
  • SATAY DE SUPRÊME DE POULET mariné dans du lait de coco parfumé de citronnelle, servi avec une sauce au beurre de cacahuète pimentée (Boneless chicken satay marinated in coco milk with lemon grass and served with a hot spicy peanut butter sauce)   – 21,50 €

 


Plat végétarien ou Végan

  • RISOTTO AUX LEGUMES (Risotto with vegetables) - 19,50 €
  • RIZ FRIT AUX LEGUMES (Vegetable fried rice) - 16,50 €

Menu Lotus - 32 €

  • PETITS BEIGNETS DE POISSON PARFUMÉS DE CORIANDRE, CITRONNELLE ET FEUILLES DE COMBAVA (Fish fritters combava, lemongrass and coriander leaves flavoured)                                                                                   - ou
  • SALADE D'ÉMINCÉS DE BOEUF GRILLÉ, OIGNON, MENTHE ET CORIANDRE FRAÎCHES (Barbecued minced beef salad, onion, fresh minth and coriander)

* * *

  • ASSIETTE DE GAMBAS SAUCE AU CURRY JAUNE (Large Mediterranean prawns with yellow Thai curry)                                                         - ou

  • DÉS D'AGNEAU SAUCE AU CURRY ROUGE (Dice of lamb in a thaï red curry)

* * *

  • BANANES AU RHUM POÊLÉES DANS DU BEURRE SERVIES AVEC UNE BOULE DE GLACE VANILLE (Rhum flavoured pan-fried bananas with butter, vanilla ice cream scoop)                                                                   - ou

  • NEMS AU CHOCOLAT FONDANT ET CARAMEL BEURRE SALÉ, BOULE DE GLACE ANANAS (Chocolate fondant spring rolls, salted butter caramel, pineapple ice cream scoop)


La Carte des Desserts

  • ASSIETTE DE 3 FROMAGES                                                    - 9,50 €

 

  • TIRAMISU CARAMEL BEURRE SALÉ et liqueur d’Amaretto (Salted butter caramel tiramisu with Amaretto liquor)                                                           - 9,50 €

  • GÂTEAU FONDANT AU CHOCOLAT NOIR COEUR DE CHOCOLAT BLANC ET COULIS DE FRUITS ROUGES (Black chocolate fondant cake with a white chocolate core and red fruit coulis)                                                                           - 9,50 €

  • CRÈME BRÛLÉE À L'EXTRAIT DE VIOLETTE DE TOURRETTES-SUR-LOUP (Violette from Tourretes-sur-Loup flavoured crème brûlée)                                       - 9,50 €
  • CRUMBLE AUX POMMES POÊLÉES AU BEURRE ET CARAMEL BEURRE SALÉ (Pan-fried apple in butter with salted butter caramel crumble)                              - 9,50 €

  • BANANES AU RHUM POÊLÉES DANS DU BEURRE SERVIES AVEC UNE BOULE DE GLACE VANILLE (Rhum flavoured pan-fried Bananas with butter, vanilla ice cream scoop)                                                                                    - 9,50 €

  • NEMS AU CHOCOLAT FONDANT, CARAMEL BEURRE SALÉ, BOULE DE GLACE ANANAS (Chocolate fondant spring rolls, salted butter caramel, pineapple ice cream scoop)                                                                                   - 9,50 €

 

LES CREMES GLACEES - la boule 3,00 €

VANILLE - CHOCOLAT - CARAMEL BEURRE SALÉ - RHUM-RAISINS - ROSE - VIOLETTE

LES SORBETS - la boule 3,00 €

ANANAS - CITRON - FRAISE - MANDARINE - MANGUE

SUPPLEMENT CHANTILLY - 2,00 €

 

GLACES ALCOOL

  • COLONEL (2 boules Citron, Vodka)                                                       - 12,50

  • FLIBUSTIER (2 boules Rhum-raisin, rhum ambré)                                      - 12,50

 

IRISH COFFEE - 9,50