Les Formules déjeuner

 

RESTAURANT "LES LAVANDES"

 

 FORMULES POUR LE DÉJEUNER

« SERVIES LE MIDI SEULEMENT »

( FORMULAS FOR LUNCH TIME ONLY )

 

1 Plat au choix – 16,50 €

Entrée+Plat ou Plat+Dessert - 20,50 €

Entrée+Plat+Dessert - 24,50 €

 

(Tous nos plats sont entièrement élaborés dans nos cuisines, y compris les sauces, les légumes d’accompagnement et les desserts)

 

LES ENTRÉES

 

  • BEIGNETS DE FLEURS DE COURGETTE - ou

  • SALADE DE CHÈVRE CHAUD SURMONTÉ DE MIEL D'ACACIA DE GRÉOLIÈRE, mesclun, copeaux de Parmesan et jambon de Parme (Hot goat cheese salad topped with honey frome Gréolière, chopped Parmesan and Parma ham) - ou

  • CARPACCIO DE LOUP DE MER, MESCLUN, BALSAMIQUE DE MANGUE (Sea bass or tuna carpaccio – according to the day -, green salad, mango flavoured balsamic cream) - ou

  • CASSOLETTE DE POULET AU LAIT DE COCO PARFUMÉE DE CITRONNELLE (Chicken cassolette with lemongrass flavoured coco milk)

 

LES PLATS

 

  • RISOTTO CRÉMEUX AUX LEGUMES DU MOMENT et GAMBAS FLAMBÉES AU COGNAC (Risotto with fresh vegetables and squids or gambas – according to the day - flambéed with Brandy) - ou

  • CUISSE DE LAPIN À LA PROVENÇALE servi avec légumes de saison et écrasé de pomme de terre (Rabbit leg "à la Provençale", served with vegetables of the day and mashed potatoes) - ou

  • BAVETTE SAUCE AU GORGONZOLA, ÉCRASÉ DE POMMES DE TERRE, MESCLUN (Flank steak with a Gorgonzola sauce, mashed potato, Green salad) - ou

  • SATÉ DE PORC mariné avec miel et épices doux et servi avec une sauce au beurre de cacahuète pimentée, riz Basmati et légumes du moment (Porc saté marinated with honey and mild spicies and served with a hot spicy peanut butter sauce, Basmati rice and vegetables of the day)

     

LES DESSERTS

 

  • ASSIETTE DE DEUX FROMAGES - ou

  • PANNA COTTA PARFUMÉE À LA VANILLE, SURMONTÉE D'UN COULIS DE FRUITS SAUVAGES "MAISON" (Vanilla flavoured Panna Cotta topped with a home-made wild fruit coulis) - ou

  • CRÈME BRÛLÉE À L'EXTRAIT DE VIOLETTE DE TOURRETTES-SUR-LOUP (Violet from Tourrettes-sur-Loup flavoured crème brûlée) - ou

  • LE DESSERT DU JOUR (Dessert of the day)

  

 

                     

 


Menu "les lavandes" - 33 €

 

 

  (Tous nos plats sont entièrement élaborés dans nos cuisines, y compris les sauces, légumes d’accompagnement et desserts)

 

  • VELOUTÉ DE CHÂTAIGNE ET QUEUES DE CREVETTES POÊLÉES À LA CRÈME ET FLAMBÉES AU COGNAC (Chestnut velouté with creamy pan-fried prawns flambéed with Brandy) - ou

  • FROMAGE DE ST-MARCELIN RÔTI AU FOUR, PARFUMÉ DE THYM SAUVAGE DE BÉZAUDUN-LES-ALPES ET MIEL D'ACACIA DE GRÉOLIÈRES, SERVI AVEC JAMBON DE PARME ET MESCLUN (Thyme from Bézaudun flavoured roasted St-Marcelin cheese topped with acacia honey from Gréolières, served with Parma ham and green salad) ou

  •  PÂTÉ DE FOIE DE VOLAILLE MAISON (Home made chiken liver pâté) 

* * * * * * * * * * * *

  • RISOTTO CRÉMEUX AUX ASPERGES VERTES DU MARCHÉ et NOIX DE ST-JACQUES FLAMBÉES AU COGNAC (Creamy risotto with green asparagus and scallops flambéed with Brandy) – ou

  • FILET DE LOUP SAUCE LÉGÈRE AUX FEUILLES DE COMBAVA (Sea bass fillet with a combava leave sauce) - ou

  • TRANCHE D'EPAULE D'AGNEAU SAUCE CEPES, MADERE ET FOIE DE VOLAILLE  - ou

  • FILET DE BOEUF (160 gr environ) SAUCE À LA CRÈME D'ÉCHALOTES ET POIVRES VERTS (avec un supplément de 4 €) (Beef tenderloin shallot and green pepper cream sauce – with a 4 € extra)

(Les plats principaux, sauf risotto, sont accompagnés de légumes de saison et de riz au gingembre, risotto, linguine, ou écrasé de pommes de terre selon les jours)

* * * * * * * * * * * *

  • ASSIETTE DE 3 FROMAGES (Plate of 3 cheeses) - ou

  • PANNA COTTA PARFUMÉE À LA VANILLE, SURMONTÉE D'UNE COMPOTÉE "MAISON" DE MÛRES OU PRUNES SAUVAGES DE BÉZAUDUN-LES-ALPES ET SERVIE AVEC UNE BOULE DE GLACE À LA MANDARINE (Vanilla flavoured Panna Cotta topped with a home-made wild blackberry or plum jam and served with a mandarine ice cream scoop) - ou

  • GÂTEAU FONDANT AU CHOCOLAT NOIR COEUR DE CONFITURE DE CLÉMENTINES CORSE boule de glace vanille (Black chocolate fondant cake with Corsican clementine jam core, served with a vanilla ice cream scoop) - ou

  • CRÈME BRÛLÉE À L'EXTRAIT DE VIOLETTE DE "TOURETTES-SUR-LOUP" (Violette from Tourettes-sur-Loup flavoured crème brûlée)

Menu Lotus - 31 €

(Tous nos plats sont entièrement élaborés dans nos cuisines, y compris les sauces, les légumes d’accompagnement et desserts)

 

  • BEIGNETS DE LOUP DE MER PARFUMÉS À LA CORIANDRE ET FEUILLES DE COMBAVA (Coriander and combava leaves flavoured seabass fritters) – ou

  • SALADE D'ÉMINCÉS DE PORC À LA MENTHE ET CORIANDRE FRAÎCHES (Barbecued minced beef salad with fresh mint and coriander)

 

* * * * * * * * * * * *

 

  • ASSIETTE DE GAMBAS SAUCE AU CURRY JAUNE (Large Mediterranean prawns in yellow curry) - ou

  •  SATÉ DE FILETS DE POULET marinés dans du lait de coco, parfumés de citronnelle et servis avec une sauce au beurre de cacahuète pimentée (Boneless chicken saté marinated in coco milk with lemon grass and served with a hot spicy peanut butter sauce – Thai style)

(Les curry sont cuisinés avec des légumes de saison et accompagnés de riz au gingembre

sujet à changement selon les jours)

 

* * * * * * * * * * * *

 

 

  • NEMS AU CHOCOLAT FONDANT, CARAMEL BEURRE SALÉ ET GLACE MANGUE (Chocolate fondant spring rolls, salted butter caramel, mango ice cream scoop)

  • BANANE AU RHUM POÊLÉE AU BEURRE, SERVIE AVEC UNE BOULE DE GLACE VANILLE (Pan-fried in butter rhum flavoured Banana, served with a vanilla ice cream scoop)


Menu pour les enfants de moins de 10 ans

 

FILET DE POULET

POÊLÉ AU BEURRE

ACCOMPAGNÉ DE

FRITES

OU

LINGUINE AU BEURRE

OU

LINGUINE À LA SAUCE TOMATE

+

1 BOULE DE GLACE AU CHOIX

 

- 10,50 €

 

Pris à la Carte les entrées sont à 14,50 €

Pris à la carte des plats principaux sont à 23 € sauf le filet de boeuf qui est à 27,50 €

Pris à la carte les desserts sont à 9,50 €


Plat végétarien ou Végan

  • RISOTTO AUX LÉGUMES (végétarien) 19,50 €

  • CURRY JAUNE AUX LÉGUMES ET LAIT DE COCO (végan) - 19,50 €


La Carte des Desserts

 

 

 

  • ASSIETTE DE 3 FROMAGES (Plate of 3 cheeses) - 9,50 €

(Tous nos desserts sont entièrement élaborés dans nos cuisines et nos glaces sont régionales, fabriquées à base de parfums naturels)

(All our desserts are “home-made” and the ice creams are regional and made from natural flavoured)

 

  • GÂTEAU FONDANT AU CHOCOLAT NOIR, COEUR DE CONFITURE DE CLEMENTINE CORSE, BOULE DE GLACE VANILLE (Black chocolate cake with tangerine jam core, vanilla ice cream scoop) - 9,50 €

  • CRÈME BRÛLÉE À L'EXTRAIT DE VIOLETTE DE "TOURETTES-SUR-LOUP" (Violette from Tourettes-sur-Loup flavoured crème brûlée) 9,50 €

  • CRUMBLE DE QUARTIERS DE POMMES POÊLÉES AU BEURRE ET CARAMEL BEURRE SALÉ SERVI AVEC UNE BOULE DE GLACE A LA VANILLE (Pan-fried apple in butter with salted butter caramel crumble and a scoop of vanilla ice cream) - 9,50 €

  • PANNA COTTA PARFUMÉE À LA VANILLE, SURMONTÉE D'UNE COMPOTÉE "MAISON" DE FRUITS SAUVAGES DE BÉZAUDUN-LES-ALPES ET SERVIE AVEC UNE BOULE DE GLACE À L'ORANGE SANGUINE (Vanilla flavoured Panna Cotta topped with a home-made wild fruit jam and served with a orange ice cream scoop) – 9,50 €

  • DESSERT DU JOUR (Dessert of the day) – 7,50 €

  • BANANES AU RHUM POÊLÉES DANS DU BEURRE, SERVIES AVEC UNE BOULE DE GLACE VANILLE (Rhum flavoured pan-fried Bananas with butter, vanilla ice cream scoop) – 9,50 €

  • NEMS AU CHOCOLAT, CARMEL BEURRE SALÉ, BOULE DE GLACE MANGUE (Chocolate fondant spring rolls, salted butter caramel, mango ice cream scoop) - 9,50 €

     

CRÈMES GLACÉES(la boule 3,00 €) : VANILLE - CHOCOLAT – RHUM-RAISINS

SORBETS(la boule 3,00 €) : CITRON - FRAISE – MANGUE – MANDARINE

SUPPLEMENT CHANTILLY - 2,00 €

 

GLACES ALCOOL

  • COLONEL (2 boules Citron, 1 dose de Vodka) - 12,50

  • FLIBUSTIER (2 boules Rhum-raisin, 1 dose de rhum ambré) - 12,50

 

IRISH COFFEE - 9,50